Eve Lindemuth Bodeux, CT
La désignation « CT » ci-dessus signifie « Certified Translator » (traductrice certifiée) et indique que j’ai réussi le rigoureux examen de l’ATA (American Translators Association) du français vers l’anglais. Chacune de mes traductions est méticuleusement travaillée pour être exacte culturellement et captiver le public visé.
Si vous ne parlez pas plusieurs langues, comment pouvez-vous savoir si vous obtenez une traduction de bonne qualité ? En utilisant une traductrice chevronnée dûment accréditée, vous vous assurez que votre message traversera efficacement les frontières sans perdre en qualité. En tant que traductrice certifiée par l’ATA du français vers l’anglais, je joue le rôle de votre porte-voix vers l’international.
Exploitez le savoir-faire d’une vraie professionnelle de langue anglaise comptant plus de 20 ans d’expérience dans le domaine de la traduction et de la communication à l’international, et profitez de son expertise bilingue et biculturelle pour gagner les marchés anglophones.