{"id":4261,"date":"2019-05-21T14:14:06","date_gmt":"2019-05-21T20:14:06","guid":{"rendered":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/french-to-english-translation\/"},"modified":"2019-09-13T15:28:43","modified_gmt":"2019-09-13T21:28:43","slug":"traductions-francais-anglais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/","title":{"rendered":"Traductions fran\u00e7ais-anglais"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb content_aligment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1459693214271{padding-top: 40px !important;background-color: #ffffff !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" >\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-color=\"#b2dd4c\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-pencil qodef-icon-element\" style=\"color: #b2dd4c;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Traduction certifi\u00e9e<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" style=\"transition-delay: 200ms;-webkit-transition-delay: 200ms;-moz-transition-delay: 200ms;-ms-transition-delay: 200ms\">\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-animation-delay=\"200\" data-color=\"#8451a0\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check-square qodef-icon-element\" style=\"color: #8451a0;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Correction<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" style=\"transition-delay: 400ms;-webkit-transition-delay: 400ms;-moz-transition-delay: 400ms;-ms-transition-delay: 400ms\">\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-animation-delay=\"400\" data-color=\"#e33193\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-file-text qodef-icon-element\" style=\"color: #e33193;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Relecture<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb content_aligment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1459693205047{margin-bottom: 0px !important;padding-top: 40px !important;padding-bottom: 40px !important;background-color: #ffffff !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" >\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-color=\"#3caee0\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-book qodef-icon-element\" style=\"color: #3caee0;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Transcr\u00e9ation<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" style=\"transition-delay: 200ms;-webkit-transition-delay: 200ms;-moz-transition-delay: 200ms;-ms-transition-delay: 200ms\">\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-animation-delay=\"200\" data-color=\"#45a365\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-flag qodef-icon-element\" style=\"color: #45a365;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Correction de textes en anglais britannique ou anglais non natif pour le march\u00e9 am\u00e9ricain<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]    <span class=\"qodef-icon-animation-holder\" style=\"transition-delay: 400ms;-webkit-transition-delay: 400ms;-moz-transition-delay: 400ms;-ms-transition-delay: 400ms\">\n\n    <span class=\"qodef-icon-shortcode normal qodef-icon-animation\" style=\"width: 72px;height: 72px;line-height: 72px\" data-animation-delay=\"400\" data-color=\"#d9d9d9\">\n        \n        <i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-film qodef-icon-element\" style=\"color: #d9d9d9;font-size:72px\" ><\/i>\n            <\/span>\n\n    <\/span>\n[vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Transcription bilingue<br \/>\n(fran\u00e7ais-anglais)<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1464015718220{padding-top: 49px !important;padding-bottom: 49px !important;background: #ffffff url(http:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/shutterstock_106738478-1.jpg?id=3585) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Domaines d\u2019expertise<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb76px\u00a0\u00bb]<div class=\"qodef-accordion-holder clearfix qodef-toggle qodef-boxed \">\n\t<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\tCommunication d\u2019entreprise\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Des traductions pr\u00e9cises et convaincantes de vos communications internes ou externes, qui aident \u00e0 la promotion de votre activit\u00e9 et savent persuader vos clients et employ\u00e9s anglophones.<\/p>\n<p>Traductions sp\u00e9cialis\u00e9es et certifi\u00e9es de nombreux types de documents, notamment\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>prospectus<\/li>\n<li>appels d\u2019offres<\/li>\n<li>catalogues<\/li>\n<li>directives d\u2019entreprise<\/li>\n<li>contrats<\/li>\n<li>documents de s\u00e9curit\u00e9<\/li>\n<li>panneaux de salon d\u2019exposition<\/li>\n<li>documents de RH<\/li>\n<li>newsletters<\/li>\n<li>communiqu\u00e9s de presse<\/li>\n<li>catalogues de produits<\/li>\n<li>manuels<\/li>\n<li>documents promotionnels<\/li>\n<li>rapports<\/li>\n<li>discours<\/li>\n<li>livres blancs<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2026et autres contenus internes et orient\u00e9s clients qui sauront transmettre votre message en anglais avec conviction.[\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\tMarketing et transcr\u00e9ation\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Des traductions et r\u00e9visions certifi\u00e9es en anglais am\u00e9ricain idiomatique qui sauront attirer dynamiquement le monde anglophone. Pour aller un peu plus loin, je propose \u00e9galement la r\u00e9daction de documents originaux en anglais en me servant de vos guides de transcr\u00e9ation pour communiquer votre message haut et fort.<\/p>\n<p>Traduction de documents en ligne et sur papier, notamment :<\/p>\n<ul>\n<li>blogs<\/li>\n<li>site Web<\/li>\n<li>publications sur les r\u00e9seaux sociaux<\/li>\n<li>sites Web \u00e9v\u00e9nementiels<\/li>\n<li>emballages<\/li>\n<li>imprim\u00e9s publicitaires<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2026et bien plus encore ! Votre contenu marketing saura attirer l\u2019attention positive que vous recherchez \u00e0 l\u2019international.[\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\t\u00c9tudes de march\u00e9\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Quand il s\u2019agit des \u00e9tudes de march\u00e9, il est vital d\u2019obtenir un retour pr\u00e9cis sur les vraies tendances du secteur. Mes traductions sont exactes et tirent parti de mon savoir-faire international pour vous permettre de mieux comprendre les courants qui fa\u00e7onnent le monde actuel\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>articles<\/li>\n<li>\u00e9tudes de cas<\/li>\n<li>rapports de donn\u00e9es<\/li>\n<li>rapport de groupes de r\u00e9flexion<\/li>\n<li>interviews et entretiens (audio\/vid\u00e9o ou transcriptions)<\/li>\n<li>enqu\u00eates<\/li>\n<li>ethnographie vid\u00e9o (vid\u00e9o ou transcriptions)<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2026et bien plus encore\u00a0![\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\tD\u00e9veloppement international\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais pour des ONG et leurs partenaires dans leurs projets d\u2019analyse et d\u2019am\u00e9lioration de politiques pour les pays francophones d\u2019Europe, d\u2019Afrique et d\u2019Am\u00e9rique. Mon expertise comprend notamment des rapports nationaux et des textes relatifs aux sujets suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00e9ducation<\/li>\n<li>s\u00e9curit\u00e9 alimentaire<\/li>\n<li>infrastructure<\/li>\n<li>sant\u00e9 maternelle et infantile<\/li>\n<li>accouchement et grossesse<\/li>\n<li>d\u00e9veloppement durable<\/li>\n<li>vaccins<\/li>\n<li>protection de la faune<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2026ainsi que d\u2019autres th\u00e8mes sur le d\u00e9veloppement international[\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\tLocalisation pour le march\u00e9 des \u00c9tats-Unis\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Le r\u00f4le de la localisation est de s\u2019assurer que le contenu est adapt\u00e9 aux sensibilit\u00e9s locales. Mon exp\u00e9rience dans ce domaine comprend les activit\u00e9s suivantes\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>traduction de documentation et aide<\/li>\n<li>cr\u00e9ation de glossaires<\/li>\n<li>adaptation de contenu num\u00e9rique associ\u00e9<\/li>\n<li>cr\u00e9ation de guides de style<\/li>\n<li>localisation d\u2019interface utilisateur<\/li>\n<li>tests multi-plateformes<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"clearfix qodef-title-holder\" >\n\t<span class=\"qodef-accordion-mark qodef-left-mark\">\n\t\t<span class=\"qodef-accordion-mark-icon\">\n\t\t\t<span class=\"icon_plus\"><\/span>\n\t\t\t<span class=\"icon_minus-06\"><\/span>\n\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n\t<span class=\"qodef-tab-title\">\n\t\t<span class=\"qodef-tab-title-inner\">\n\t\t\tTraductions de documents officiels\t\t<\/span>\n\t<\/span>\n<\/h3>\n<div class=\"qodef-accordion-content\">\n\t<div class=\"qodef-accordion-content-inner\">\n\t\t[vc_column_text]Traduction certifi\u00e9e du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais de vos documents officiels accompagn\u00e9e d\u2019une attestation d\u2019exactitude sign\u00e9e et de mon sceau de traductrice certifi\u00e9e. Traductions fournies \u00e9lectroniquement au format PDF ou envoy\u00e9es par courrier sur demande. Notarisation des traductions \u00e9galement sur demande. Contactez-moi pour obtenir un devis rapide et exact.<br \/>\nTraduction certifi\u00e9e de documents personnels et officiels en fran\u00e7ais provenant des diverses administrations europ\u00e9ennes, canadiennes et africaines, notamment\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>actes de naissance et de d\u00e9c\u00e8s<\/li>\n<li>documents de succession<\/li>\n<li>certificats et contrats de mariage<\/li>\n<li>livrets de famille<\/li>\n<li>documents d\u2019immigration<\/li>\n<li>documents de divorce<\/li>\n<li>documents relatifs aux conflits personnels<\/li>\n<li>certificats de police et extraits de casier judiciaire<\/li>\n<li>formalit\u00e9s d\u2019adoption<\/li>\n<li>dossiers scolaires<\/li>\n<li>dipl\u00f4mes et relev\u00e9s de notes universitaires<\/li>\n<li>dossiers comptables personnels<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2026et autres documents personnels[\/vc_column_text]\t<\/div>\n<\/div>\n<\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row row_type=\u00a0\u00bbparallax\u00a0\u00bb full_screen_section_height=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb parallax_background_image=\u00a0\u00bb3586&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1464015763607{padding-top: 73px !important;padding-bottom: 89px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center; color: #fff;\">T\u00e9moignages<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb76px\u00a0\u00bb]<div class=\"qodef-testimonials-holder qodef-grid-section clearfix\"><div class=\"qodef-testimonials qodef-section-inner transparent\"  data-animation-speed =\"10000\"><div class=\"qodef-testimonials-slider-item\"><div id=\"qodef-testimonials4286\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Eve a traduit un projet de livre exigeant en termes de cr\u00e9ativit\u00e9 qui demandait \u00e9galement une grande connaissance des cultures am\u00e9ricaine et fran\u00e7aise. Son travail \u00e9tait excellent, tout comme l\u2019\u00e9taient sa r\u00e9activit\u00e9 et son professionnalisme concernant les d\u00e9lais tr\u00e8s serr\u00e9s et les nombreuses relectures du manuscrit.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\t\u00c9diteur \u2013 France\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4287\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Working with Eve Bodeux is a great privilege! My company has contracted her for years, both as a linguist and a project manager, and she is thorough, conscientious, extremely intelligent, and fun to work with! She is a great asset to our organization, and I recommend her highly and without reservation.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tFondateur et pr\u00e9sident d\u2019une agence de traduction \u2013 \u00c9tats-Unis\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4288\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Quand Eve Lindemuth Bodeux traduit nos livres ou notre site en anglais, elle veille \u00e0 tout : le sens, la sonorit\u00e9, le lecteur, l\u2019adaptation culturelle, la sauvegarde des jeux de mot, le graphisme, la typographie, et on en passe, rien, rien, rien ne lui \u00e9chappe. Aussi douce que perfectionniste, c\u2019est notre voix internationale.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\t\u00c9diteur de livres pour enfants \u2013 France\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"qodef-testimonials-slider-item\"><div id=\"qodef-testimonials4289\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Les traductions que nous envoie Eve depuis plusieurs ann\u00e9es sont de tr\u00e8s grande qualit\u00e9. Elle est extr\u00eamement m\u00e9ticuleuse.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tPDG d\u2019une agence de traduction \u2013 \u00c9tats-Unis\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4290\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Eve has an excellent understanding of what we offer and our preferred style. We are very satisfied with her language services and she is always on time. Responsive, professional and efficient are the first words that come to mind when thinking of her. Thank you, Eve!<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tResponsable Communication d\u2019une agence de d\u00e9veloppement \u00e9conomique \u2013 France\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4291\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Eve approche son travail avec rigueur et attention. Elle prend soin des finesses du langage et des d\u00e9tails qui font toute la diff\u00e9rence. Elle est tr\u00e8s r\u00e9active et professionnelle. Elle est aussi sensible et curieuse, et fait preuve d\u2019un excellent esprit d\u2019\u00e9quipe\u00a0! Cela fait des ann\u00e9es que je fais confiance \u00e0 son expertise.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tImportateur et acheteur d\u2019accessoires de maison haut de gamme \u2013 France\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"qodef-testimonials-slider-item\"><div id=\"qodef-testimonials4292\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Je suis tr\u00e8s tr\u00e8s impressionn\u00e9. Vous avez fait un travail des plus rigoureux et je vous remercie d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 un membre majeur de notre \u00e9quipe. C\u2019est un vrai plaisir de travailler avec des gens comme vous.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tDirecteur d\u2019agence et traducteur - France\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4293\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Eve's professionalism, language skills and integrity are top notch, and she is incredibly dedicated to the profession.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tR\u00e9dacteur et auteur \u2013 \u00c9tats-Unis\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"qodef-testimonials4294\" class=\"qodef-testimonial-content\">\n\t<div class=\"qodef-testimonial-content-inner\">\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-holder\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-testimonial-text-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-title\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-text\">Je tenais simplement \u00e0 vous dire \u00e0 quel point ce fut un plaisir de relire votre travail. Je vous remercie tr\u00e8s sinc\u00e8rement de votre excellente traduction.<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"qodef-testimonial-info-holder\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class = \"qodef-testimonial-author\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"qodef-testimonial-author-text\">\n\t\t\t\t\t\t<span>\n\t\t\t\t\t\t\tGestionnaire sup\u00e9rieur de projets bilingue fran\u00e7ais\/anglais \u2013 Canada\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div><div class=\"owl-buttons\"><div class=\"owl-prev\"><span class=\"qodef-prev-icon\"><i class=\"fa fa-chevron-left\"><\/i><\/span><\/div><div class=\"owl-next\"><span class=\"qodef-next-icon\"><i class=\"fa fa-chevron-right\"><\/i><\/span><\/div><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb content_aligment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1460382008149{padding-top: 62px !important;padding-bottom: 46px !important;background-color: #ffffff !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Translation Portfolio<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb55px\u00a0\u00bb]<div class = \"qodef-portfolio-list-holder-outer qodef-ptf-gallery qodef-ptf-gallery-space qodef-ptf-three-columns\" data-next-page= 2 data-type= gallery-space data-columns= three data-order-by= menu_order data-order= ASC data-number= 6 data-filter= no data-filter-order-by= name data-show-load-more= no data-title-tag= h4 data-max-num-pages = 1><div class = \"qodef-portfolio-list-holder clearfix\" >\n<article class=\"qodef-portfolio-item mix \" >\n\t<a class =\"qodef-portfolio-link\" href=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/portfolio-item\/french-philosphy\/\" target=\"_self\"><\/a>\n\t<div class = \"qodef-item-image-holder\">\n\t<div class=\"qodef-portfolio-shader\"><\/div>\t\n\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/FP3-1-800x600.png\" class=\"attachment-qode_startit_landscape size-qode_startit_landscape wp-post-image\" alt=\"\" \/>\t\n\t\t<\/div>\n\t<div class=\"qodef-item-text-overlay\">\n\t\t<div class=\"qodef-item-text-overlay-inner\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-item-text-holder\">\n\t\t\t\t<h4 class=\"qodef-item-title\">\n\t\t\t\t\tCatalogue et contenu promotionnel\t\t\t\t<\/h4>\t\n\t\t\t\t<div class=\"qodef-ptf-category-holder\"><\/div>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\t\n\t<\/div>\n<\/article>\n\n\n<article class=\"qodef-portfolio-item mix \" >\n\t<a class =\"qodef-portfolio-link\" href=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/portfolio-item\/contenu-web\/\" target=\"_self\"><\/a>\n\t<div class = \"qodef-item-image-holder\">\n\t<div class=\"qodef-portfolio-shader\"><\/div>\t\n\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/social-media-1377251_1920-1-800x600.png\" class=\"attachment-qode_startit_landscape size-qode_startit_landscape wp-post-image\" alt=\"\" \/>\t\n\t\t<h3 class=\"qodef-item-title\">\n\t\tContenu Web\t<\/h3>>\n\t\t<\/div>\n\t<div class=\"qodef-item-text-overlay\">\n\t\t<div class=\"qodef-item-text-overlay-inner\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-item-text-holder\">\n\t\t\t\t<h4 class=\"qodef-item-title\">\n\t\t\t\t\tContenu Web\t\t\t\t<\/h4>\t\n\t\t\t\t<div class=\"qodef-ptf-category-holder\"><\/div>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\t\n\t<\/div>\n<\/article>\n\n\n<article class=\"qodef-portfolio-item mix \" >\n\t<a class =\"qodef-portfolio-link\" href=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/portfolio-item\/childrens-books\/\" target=\"_self\"><\/a>\n\t<div class = \"qodef-item-image-holder\">\n\t<div class=\"qodef-portfolio-shader\"><\/div>\t\n\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" src=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/LaDent1-1-800x600.png\" class=\"attachment-qode_startit_landscape size-qode_startit_landscape wp-post-image\" alt=\"\" \/>\t\n\t\t<h3 class=\"qodef-item-title\">\n\t\tTraductions cr\u00e9atives : livres pour enfants et documentation marketing\t<\/h3>>\n\t\t<\/div>\n\t<div class=\"qodef-item-text-overlay\">\n\t\t<div class=\"qodef-item-text-overlay-inner\">\n\t\t\t<div class=\"qodef-item-text-holder\">\n\t\t\t\t<h4 class=\"qodef-item-title\">\n\t\t\t\t\tTraductions cr\u00e9atives : livres pour enfants et documentation marketing\t\t\t\t<\/h4>\t\n\t\t\t\t<div class=\"qodef-ptf-category-holder\"><\/div>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\t\n\t<\/div>\n<\/article>\n\n<div class='qodef-filler'><\/div>\n<div class='qodef-filler'><\/div>\n<div class='qodef-filler'><\/div>\n<\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1457439477419{padding-top: 49px !important;padding-bottom: 49px !important;background-color: #f3f3f3 !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Affiliations professionnelles<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb16px\u00a0\u00bb][vc_row_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_column_text]<img decoding=\"async\" style=\"width: 150px; display: block; margin: 0 auto;\" src=\"http:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/ATA_logo_web_ind-1-1.jpg\" alt=\"\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bbcenter-mobile\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>American Translators Association<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text]<div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Traductrice certifi\u00e9e<\/p>\n<\/div><div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Conseil d\u2019administration 2018 \u2013 2021<\/p>\n<\/div><div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Administratrice de la division de la langue fran\u00e7aise de l\u2019ATA 2014 \u2013 2018<\/p>\n<\/div>[\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_column_text]<img decoding=\"async\" style=\"width: 150px; display: block; margin: 0 auto;\" src=\"http:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/CTA_ActiveMember-1.png\" alt=\"\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bbcenter-mobile\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Colorado Translators Association<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text]<div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Ancienne vice-pr\u00e9sidente<\/p>\n<\/div><div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Intervenante fr\u00e9quente<\/p>\n<\/div><div class=\"qodef-icon-list-item\">\n\t<div class=\"qodef-icon-list-icon-holder\">\n        <div class=\"qodef-icon-list-icon-holder-inner clearfix\">\n\t\t\t<i class=\"qodef-icon-font-awesome fa fa-check \" style=\"color:#faa634\" ><\/i>\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<p class=\"qodef-icon-list-text\"  > Membre active<\/p>\n<\/div>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1456224825016{padding-top: 28px !important;padding-bottom: 28px !important;background-color: #ffffff !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00a0\u00bb][vc_column]\n\n\t<div class=\"qodef-call-to-action normal\">\n\n\t\t\t\t<div class=\"qodef-container-inner\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-call-to-action-row-75-25 clearfix\" style=\"padding: 20px;\">\n\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"qodef-text-wrapper qodef-call-to-action-column1 qodef-call-to-action-cell\">\n\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-call-to-action-text\" >\n\t\t\t\t\t\t<\/p>\n<h3>Vous avez besoin de traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais\u00a0? Contactez-moi\u00a0!<\/h3>\n<p>\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-button-wrapper qodef-call-to-action-column2 qodef-call-to-action-cell\" style =\"text-align: right ;\">\n\n\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/coordonnees\/\" target=\"_self\"  class=\"qodef-btn qodef-btn-medium qodef-btn-solid qodef-btn-icon\"  >        <span class=\"qodef-btn-text\">CONTACTER<\/span>    <span class=\"qodef-btn-text-icon\"><i class=\"qodef-icon-simple-line-icon icon-envelope \" ><\/i><\/span><\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t<\/div>\n\n[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb content_aligment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1459693214271{padding-top: 40px !important;background-color: #ffffff !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text] Traduction certifi\u00e9e [\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text] Correction [\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text] Relecture [\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb content_aligment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1459693205047{margin-bottom: 0px !important;padding-top: 40px !important;padding-bottom: 40px !important;background-color: #ffffff !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text] Transcr\u00e9ation [\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb19px\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb30px\u00a0\u00bb][vc_column_text] Correction de textes&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4157,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4261","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Traduction fran\u00e7ais&gt;anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Traduction fran\u00e7ais&gt;anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"French to English Translator | Traducteur Fran\u00e7ais &gt; Anglais\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-09-13T21:28:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/\",\"url\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/\",\"name\":\"Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg\",\"datePublished\":\"2019-05-21T20:14:06+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-13T21:28:43+00:00\",\"description\":\"Traduction fran\u00e7ais>anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg\",\"width\":800,\"height\":800},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traductions fran\u00e7ais-anglais\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/\",\"name\":\"French to English Translator | Traducteur Fran\u00e7ais &gt; Anglais\",\"description\":\"Eve Lindemuth Bodeux, Certified Translator | Traductrice certif\u00e9e\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA","description":"Traduction fran\u00e7ais>anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA","og_description":"Traduction fran\u00e7ais>anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026","og_url":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/","og_site_name":"French to English Translator | Traducteur Fran\u00e7ais &gt; Anglais","article_modified_time":"2019-09-13T21:28:43+00:00","og_image":[{"width":800,"height":800,"url":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/","url":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/","name":"Traducteur fran&ccedil;ais anglais | Traducteur &Egrave;tats-Unis | Traducteur USA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg","datePublished":"2019-05-21T20:14:06+00:00","dateModified":"2019-09-13T21:28:43+00:00","description":"Traduction fran\u00e7ais>anglais : import\/export, Internet, marketing, newsletters, &eacute;tudes de march&eacute;, r&eacute;daction\/relecture en anglais\u2026","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#primaryimage","url":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/color1-1.jpg","width":800,"height":800},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/traductions-francais-anglais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traductions fran\u00e7ais-anglais"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/","name":"French to English Translator | Traducteur Fran\u00e7ais &gt; Anglais","description":"Eve Lindemuth Bodeux, Certified Translator | Traductrice certif\u00e9e","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4261","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4261"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4261\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4400,"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4261\/revisions\/4400"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4157"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bodeuxinternational.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4261"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}