Posts Tagged ‘Translation’

Specialization Required

Accurate and high-quality translation requires subject matter expertise. In most cases, you are better off avoiding a “generalist” translation vendor …

Read More

Localization Project Teams

Translation and localization projects are complex and can involve a wide range of team members. Some of the team members …

Read More

Avoid Unnecessary Risk in the Translation Process

In translation, it is important to provide the translation team with final files—for software, documentation or other formats. Translation is …

Read More

Decoding a Translation Memory Analysis

If you have never read a translation memory analysis report before (or even if you have), they can be confusing. …

Read More

Thoughts on Localizing WordPress Content

WordPress (WP) is a very popular content management system (here we are referring to the the self-hosted version, not to …

Read More

Virtual Conference for Client-Side Localization Professionals

ProZ.com is sponsoring a virtual conference for buyer-side L10N, L18N professionals and C-level executives. This conference is targeted at, and …

Read More

Colorado Tips for ATA Attendees

I and other local colleagues have contributed to a website for our national and international colleagues who will be attending …

Read More

Bodeux to Present at ProZ Agency Conference

Eve Bodeux to present Vendors and You: A Positive Partnership from the Start for ProZ.com’s Virtual Translation Agencies Conference on …

Read More

Tips for Presenting at American Translators Association Conferences

Several first-time presenters have asked for some tips on presenting at the ATA conference so I thought I’d write a …

Read More

Interview on Transcreation

Cris Silva, owner of ALL in Portuguese, discusses transcreation—what it is and why it’s important. Get a quick introduction about …

Read More